阅读历史 |

第233章 哪儿来的火球术(4k)(2 / 2)

加入书签

「但怎麽是个死人?」

瞧着恐狼背后的半身人尸体,唐奇忍不住捂住口鼻。

一同跑下来的安比,也终于意识到那股难以言喻的味道代表着什麽——

尸体的味道永远让人感到作呕。

乳白细密的蛆虫爬满了死者的全身,将他的皮肤啃食到面目全非,隐约暴露出了惨白的骨骼。

根据荒原的温度丶气候,连同尸体的腐烂程度来看,他至少死了一个月的时间。

绷带包裹着他断肢的左腿,渗透出的血液早已乾涸,染上土壤的棕色,更显脏污。

生活在大荒漠的希瓦娜习惯了恶臭,毫不在乎地揭开绷带,从溃烂的伤口中笃定道:

「他的腿是被什麽猛兽咬断的。」

唐奇大致推测着:「所以他是在荒原中遭遇了什麽危险,导致失血过多而死?」

「不是这样的。」

安比摇了摇头,指向那具尸体乾瘪到贴紧骨头的肚皮,

「爸爸说过,这种死状一般意味着,他摄入的养分没办法支撑生命活动,以至于为了维系生命,只能在体内不断进行着自我消耗——他应该是饿死的。」

她的回答足够让人信服,库鲁顺延着她的思路:

「首先丶受伤。然后丶饿死!」

这并不冲突。

唐奇也反应过来:

「所以是在一场威胁中幸存下来,碍于食物的储备不够充分,又失去了正常行走的能力,最终才饿死在了荒原上?」

他看向希瓦娜,

「除了这具尸体之外,你们还在周围发现了什麽其他值得注意的麽?」

「除了他丶还有身上的小布袋,其他什麽都没有。」

「布袋呢?」

希瓦娜从尸体下摸索出一个腰包大小的口袋,这原本紧系在了他的腰带上。

「次元袋?」唐奇一眼瞧出它的不凡。

这玩意儿算是比较常见的魔法物品,但常见并不意味着廉价。

至少绝大部分的冒险者,并不愿意花费大价钱购置一个装填有限的袋子——花更少的钱,雇佣一个背包的伙夫要显得更划算。

这在一定程度上,证明了这具尸体生前的身份。

唐奇一次性将包裹中的所有物品取出。

腰包的容纳空间偏少,而在有限的空间中,里面竟然承载了大量不知什麽作用的玻璃空瓶,一个小瓶只有指节的大小。

然后便是一套换洗的半身人服装丶一个刻印着犹如球形的海绵,中空撑开大小不一的圆形孔洞徽记的徽章丶最后是一块破损的腕表。

腕表上的玻璃壳碎了一半,表盘上并不存在时间刻度,看起来不像是为了指明时间。

除此之外,再也找不到其它线索。

「不知原因丶不知目的丶不知经过……看来只能亲自问问看了。」

唐奇叹了口气,

「都退避开,接下来所有人都不许说话。」

决定派遣希瓦娜先行探索的时候,唐奇已经考虑过当下的境况。

在危险地带碰上的智慧生物,未必是个活人。

于是他下达了活要见人,死要见尸的基本命令,方便至少还有五次询问的机会,去了解他们所处的荒原——

「原谅我打扰你的安眠,但我真的需要一些意见。」

随着歌声轻轻传入众人耳畔,三环的【死亡交谈】,也一同着落在半身人的尸体之上。

那原本安稳享受死后安眠的尸体,「砰」地一声,猛然坐了起来。

摇晃之间,他睁开了被蠕虫啃食,而暴露的大半眼珠,呆滞而茫然地看向唐奇。

机会宝贵,唐奇免去了诸如姓名一类的,无关紧要的问题,率先问道:

「你生活的地方,在你死前位置的哪个方向?」

死者交谈无法让尸体做出推断性的回答,也便没办法询问『地点在哪』的概括性问题,只能加上许多限定性条件。

「我不知道。」

唐奇眉头一皱,『怎麽可能』几乎就要脱口而出,但生怕这个疑问句会成为第二个问题,只能强行按捺住心里的疑惑:

「你不知道的原因是什麽?」

「我不知道被传送到了哪里。」

所以他在死前经历了一次传送,从而失去了辨认方向的能力?

还剩三个问题,唐奇没办法期待,能在迷路的人身上寻找方向。

他只能换一个问题:

「你包裹中的徽章代表着什麽?」

「那是哈尔家族的徽章,能表明我在为哈尔家族做事。」

所以这个半身人来自狂野乡?

「包裹中为什麽会有那麽多空瓶?」

「那是用来盛放【源质】的容器。」

「源质是什麽?」

「一种脱胎于荒原中的魔法之源,魔网扭曲丶粉碎后所诞生的碎片。利用源质,可以制作许多性质混乱的魔法物品,也可以用于为荒原中的魔法释放提供稳定。」

随着第五个问题的回答,半身人仰倒似的砸在地上,恢复了此前安详的模样。

「虽然没能问到最需要的方向问题,但至少得到了一些有用信息……」

唐奇长舒一口气,

「姑且推测,他是哈尔家族的一员,游荡在荒原的目的,是为了搜集那能帮助稳定魔法性质的源质吧……」

理顺的思路,转而让唐奇意识到了什麽,连带着刚才放松的心思,霎时间变得警惕起来。

为『魔法释放』提供稳定?

那另一层的意思……

「岂不是寻常施法并不稳定!?」

他刚刚才释放了【死者交谈】!

几乎是在反应过来的刹那,犹如针扎一般的瘙痒感,迫使他即刻【警觉】起来!

「小心!」

不远处的晨曦首先察觉到了异样,忽然大喝道。

唐奇感到周身,赫然涌来一股炽烈的热浪:

「哪儿他妈来的火球术!?」

(本章完)

↑返回顶部↑

书页/目录